AI記事9回目がアップされました

今回のお題は、
「第九回 人の巻 技」です。

AI翻訳 versus 人間翻訳という昨今話題のテーマを追って書き連ねてきましたが、『人間翻訳かくあれかし」という切り口から、日頃唱えている二刀流翻訳というメソードを武蔵の『五輪書」のかこつけて『天地人」の《三巻》にまとめ、第七回「天」、第八回「地」として、今回は最後の「人」を書いたものです。次回の最終稿へ流れ込む意欲作です。ぜにご笑覧いただき、あれこれコメントを頂戴できれば望外です。

http://www.zaikei.co.jp/article/20170912/398594.html

—Sponsered Link—


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. 歩け歩け、歩け歩け

  2. 林檎の独り言に絶句するの記

  3. 遂に八十五歳、嗚呼

  4. 嬉しや林檎

  5. ポピーの仇討ち

  6. ほっぺたが落ちるほど難しい

  7. バネ指余話〜ハノンとソルが近い

  8. ある老人の教訓

  9. コロナを忘れた100分間

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

recent comments

JAPAN - Day to Day

Kindle本☆最新刊☆

Kindle本

Kindle本:English

Translations

PAGE TOP