AI記事7回目がアップされました

今回のお題は、

「腰に納めて死する事、本意に有るべからず」: 二刀流「天の巻」(身構え)

この記事も七回目、ここから「三巻」は武蔵の「五輪書」に肖(あやか)って二刀流翻訳術の奥義紛いを天地人で書くという趣向。AI翻訳を向こうに回して人間翻訳かくあるべし、ということで、拙著Kindle本「二刀流翻訳術グローバルエイジのツール」をPRしながらのプレゼンです。ぜひ、ご一瞥を。

http://www.zaikei.co.jp/article/20170710/384364.html

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. 呪われた年を反芻するの記

  2. 歩け歩け、歩け歩け

  3. ポピーの仇討ち

  4. 膝栗毛双六、目出度く「上がり」

  5. 晴耕雨読に励みあり

  6. 九分咲きの越生梅林

  7. 牛蒡の出来秋

  8. 母の石鹸箱

  9. AI記事10回目(最終回)がアップされました

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

recent posts

JAPAN - Day to Day

Kindle本☆最新刊☆

Kindle本

Kindle本:English

Translations

PAGE TOP